圣经 福音 书信 新命令 搜索 | 更多 登录


目录

随机经文 随机章 加利利 2024 2025 15 20 5 12 13 6 1 耶利米书1 2 16 3 4 以赛亚书5:

33节经文

上一章 下一章

阅读 以弗所书 5:

谨慎行事

1 所以你们该效法神,好像蒙慈爱的儿女一样。
Be therefore imitators of God, as beloved children.

2 也要凭爱心行事,正如基督爱我们,为我们舍了自己,当作馨香的供物,和祭物,献与神。
Walk in love, even as Christ also loved you, and gave himself up for us, an offering and a sacrifice to God for a sweet-smelling fragrance.

 

3 至于淫乱,并一切污秽,或是贪婪,在你们中间连提都不可,方合圣徒的体统。
But sexual immorality, and all uncleanness, or covetousness, let it not even be mentioned among you, as becomes saints;

4 淫词,妄语,和戏笑的话,都不相宜,总要说感谢的话。
nor filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not appropriate; but rather giving of thanks.

5 因为你们确实的知道,无论是淫乱的,是污秽的,是有贪心的,在基督和神的国里,都是无分的。有贪心的,就与拜偶像的一样。
Know this for sure, that no sexually immoral person, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, has any inheritance in the Kingdom of Christ and God.

 

6 不要被人虚浮的话欺哄。因这些事,神的忿怒必临到那悖逆之子。
Let no one deceive you with empty words. For because of these things, the wrath of God comes on the children of disobedience.

7 所以你们不要与他们同伙。
Therefore don't be partakers with them.

8 从前你们是暗昧的,但如今在主里面是光明的,行事为人就当像光明的子女。
For you were once darkness, but are now light in the Lord. Walk as children of light,

9 光明所结的果子,就是一切良善,公义,诚实。
for the fruit of the Spirit is in all goodness and righteousness and truth,

10 总要察验何为主所喜悦的事。
proving what is well-pleasing to the Lord.

11 那暗昧无益的事,不要与人同行,倒要责备行这事的人。
Have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather even reprove them.

12 因为他们暗中所行的,就是提起来,也是可耻的。
For the things which are done by them in secret, it is a shame even to speak of.

13 凡事受了责备,就被光显明出来。因为一切能显明的,就是光。
But all things, when they are reproved, are revealed by the light, for everything that is revealed is light.

 

14 所以说,你这睡着的人,当醒过来,从死里复活,基督就要光照你了。
Therefore he says, "Awake, you who sleep, and arise from the dead, and Christ will shine on you."

15 你们要谨慎行事,不要像愚昧人,当像智慧人。
Therefore watch carefully how you walk, not as unwise, but as wise;

 

16 要爱惜光阴,因为现今的世代邪恶。
redeeming the time, because the days are evil.

 

17 不要作糊涂人,要明白主的旨意如何。
Therefore don't be foolish, but understand what the will of the Lord is.

 

18 不要醉酒,酒能使人放荡,乃要被圣灵充满。
Don't be drunken with wine, in which is dissipation, but be filled with the Spirit,

 

19 当用诗章,颂词,灵歌,彼此对说,口唱心和的赞美主。
speaking to one another in psalms, hymns, and spiritual songs; singing, and singing praises in your heart to the Lord;

20 凡事要奉我们主耶稣基督的名,常常感谢父神。
giving thanks always concerning all things in the name of our Lord Jesus Christ, to God, even the Father;

 

21 又当存敬畏基督的心,彼此顺服。
subjecting yourselves one to another in the fear of Christ.

妻子和丈夫

22 你们作妻子的,当顺服自己的丈夫,如同顺服主。
Wives, be subject to your own husbands, as to the Lord.

23 因为丈夫是妻子的头,如同基督是教会的头。他又是教会全体的救主。
For the husband is the head of the wife, and Christ also is the head of the assembly, being himself the savior of the body.

24 教会怎样顺服基督,妻子也要怎样凡事顺服丈夫。
But as the assembly is subject to Christ, so let the wives also be to their own husbands in everything.

 

25 你们作丈夫的,要爱你们的妻子,正如基督爱教会,为教会舍己。
Husbands, love your wives, even as Christ also loved the assembly, and gave himself up for it;

26 要用水藉着道,把教会洗净,成为圣洁,
that he might sanctify it, having cleansed it by the washing of water with the word,

27 可以献给自己,作个荣耀的教会,毫无玷污皱纹等类的病,乃是圣洁没有瑕疵的。
that he might present the assembly to himself gloriously, not having spot or wrinkle or any such thing; but that it should be holy and without blemish.

28 丈夫也当照样爱妻子,如同爱自己的身子。爱妻子,便是爱自己了。
Even so ought husbands also to love their own wives as their own bodies. He who loves his own wife loves himself.

29 从来没有人恨恶自己的身子,总是保养顾惜,正像基督待教会一样。
For no man ever hated his own flesh; but nourishes and cherishes it, even as the Lord also does the assembly;

30 因我们是他身上的肢体。(有古卷在此有就是他的骨他的肉。)
because we are members of his body, of his flesh and bones.

 

31 为这个缘故,人要离开父母,与妻子连合,二人成为一体。
"For this cause a man will leave his father and mother, and will be joined to his wife. The two will become one flesh."

32 这是极大的奥秘,但我是指着基督和教会说的。
This mystery is great, but I speak concerning Christ and of the assembly.

33 然而你们各人都当爱妻子,如同爱自己一样。妻子也当敬重她的丈夫。
Nevertheless each of you must also love his own wife even as himself; and let the wife see that she respects her husband.

上一章 下一章

1 2 3 4 5 6

提出要求 | 76ms on 00:49:26

搜索 “神说:” 搜索 “新约:信心” 搜索 “天国”