圣经 福音 书信 新命令 搜索 | 更多 登录


目录

随机经文 随机章 加利利 2024 2025

14节经文

上一章 下一章

阅读 启示录 5:

羔羊

1 我看见坐宝座的右手中有书卷,里外都写着字,用七印封严了。
I saw, in the right hand of him who sat on the throne, a book written inside and outside, sealed shut with seven seals.

2 我又看见一位大力的天使,大声宣传说,有谁配展开那书卷,揭开那七印呢?
I saw a mighty angel proclaiming with a loud voice, "Who is worthy to open the book, and to break its seals?"

3 在天上,地上,地底下,没有能展开能观看那书卷的。
No one in heaven above, or on the earth, or under the earth, was able to open the book, or to look in it.

4 因为没有配展开,配观看那书卷的,我就大哭。
And I wept much, because no one was found worthy to open the book, or to look in it.

5 长老中有一位对我说,不要哭。看哪,犹大支派中的狮子,大卫的根,他已得胜,能以展开那书卷,揭开那七印。
One of the elders said to me, "Don't weep. Behold, the Lion who is of the tribe of Judah, the Root of David, has overcome; he who opens the book and its seven seals."

6 我又看见宝座与四活物并长老之中,有羔羊站立,像是被杀过的,有七角七眼,就是神的七灵,奉差遣往普天下去的。
I saw in the midst of the throne and of the four living creatures, and in the midst of the elders, a Lamb standing, as though it had been slain, having seven horns, and seven eyes, which are the seven Spirits of God, sent out into all the earth.

7 这羔羊前来,从坐宝座的右手里拿了书卷。
Then he came, and he took it out of the right hand of him who sat on the throne.

8 他既拿了书卷,四活物和二十四位长老,就俯伏在羔羊面前,各拿着琴,和盛满了香的金炉。这香就是众圣徒的祈祷。
Now when he had taken the book, the four living creatures and the twenty-four elders fell down before the Lamb, each one having a harp, and golden bowls full of incense, which are the prayers of the saints.

9 他们唱新歌,说,你配拿书卷,配揭开七印。因为你曾被杀,用自己的血从各族各方,各民各国中买了人来,叫他们归于神,
They sang a new song, saying, "You are worthy to take the book, And to open its seals: For you were killed, And bought us for God with your blood, Out of every tribe, language, people, and nation,

10 又叫他们成为国民,作祭司,归于神,在地上执掌王权。
And made them kings and priests to our God, And they reign on earth."

11 我又看见,且听见,宝座与活物并长老的周围,有许多天使的声音。他们的数目有千千万万。
I saw, and I heard something like a voice of many angels around the throne, the living creatures, and the elders; and the number of them was ten thousands of ten thousands, and thousands of thousands;

12 大声说,曾被杀的羔羊,是配得权柄,丰富,智慧,能力,尊贵,荣耀,颂赞的。
saying with a loud voice, "Worthy is the Lamb who has been killed to receive the power, wealth, wisdom, strength, honor, glory, and blessing!"

13 我又听见,在天上,地上,地底下,沧海里,和天地间一切所有被造之物,都说,但愿颂赞,尊贵,荣耀,权势,都归给坐宝座的和羔羊,直到永永远远。
I heard every created thing which is in heaven, on the earth, under the earth, on the sea, and everything in them, saying, "To him who sits on the throne, and to the Lamb be the blessing, the honor, the glory, and the dominion, forever and ever! Amen!"

14 四活物就说,阿们。众长老也俯伏敬拜。
The four living creatures said, "Amen!" The elders fell down and worshiped.

上一章 下一章

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

提出要求 | 81ms on 04:47:34

搜索 “神说:” 搜索 “新约:信心” 搜索 “天国”