圣经 福音 书信 新命令 搜索 | 更多 登录


目录

随机经文 随机章 加利利 2024 2025 耶利米书25: 约伯记11:

15节经文

上一章 下一章

阅读 提摩太前书 2:

1 我劝你第一要为万人恳求祷告,代求,祝谢。
I exhort therefore, first of all, that petitions, prayers, intercessions, and givings of thanks, be made for all men:

2 为君王和一切在位的也该如此。使我们可以敬虔端正,平安无事的度日。
for kings and all who are in high places; that we may lead a tranquil and quiet life in all godliness and reverence.

3 这是好的,在神我们救主面前可蒙悦纳。
For this is good and acceptable in the sight of God our Savior;

4 他愿意万人得救,明白真道。
who desires all people to be saved and come to full knowledge of the truth.

5 因为只有一位神,在神和人中间,只有一位中保,乃是降世为人的基督耶稣。
For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus,

6 他舍自己作万人的赎价。到了时候,这事必证明出来。
who gave himself as a ransom for all; the testimony in its own times;

7 我为此奉派,作传道的,作使徒,作外邦人的师傅,教导他们相信,学习真道。我说的是真话,并不是谎言。
to which I was appointed a preacher and an apostle (I am telling the truth in Christ, not lying), a teacher of the Gentiles in faith and truth.

 

8 我愿男人无忿怒,无争论(争论或作疑惑),举起圣洁的手,随处祷告。
I desire therefore that the men in every place pray, lifting up holy hands without wrath and doubting.

 

9 又愿女人廉耻,自守,以正派衣裳为妆饰,不以编发,黄金,珍珠,和贵价的衣裳为妆饰。
In the same way, that women also adorn themselves in decent clothing, with modesty and propriety; not just with braided hair, gold, pearls, or expensive clothing;

10 只要有善行。这才与自称是敬神的女人相宜。
but (which becomes women professing godliness) with good works.

11 女人要沉静学道,一味地顺服。
Let a woman learn in quietness with all subjection.

12 我不许女人讲道,也不许她辖管男人,只要沉静。
But I don't permit a woman to teach, nor to exercise authority over a man, but to be in quietness.

13 因为先造的是亚当,后造的是夏娃。
For Adam was first formed, then Eve.

14 且不是亚当被引诱,乃是女人被引诱,陷在罪里。
Adam wasn't deceived, but the woman, being deceived, has fallen into disobedience;

15 然而女人若常存信心爱心,又圣洁自守,就必在生产上得救。
but she will be saved through her child-bearing, if they continue in faith, love, and sanctification with sobriety.

上一章 下一章

1 2 3 4 5 6

提出要求 | 66ms on 18:08:37

搜索 “神说:” 搜索 “新约:信心” 搜索 “天国”