圣经 福音 书信 新命令 搜索 | 更多 登录
▶随机经文 随机章 加利利 2024 2025 约伯记29: 列王纪上16: 14 26 32 8 以弗所书6 天使%大 先知%大 天使 以赛亚书38: 以赛亚书59: 以赛亚书42:
11节经文
上一章 下一章
阅读 诗篇 46:
1 (可拉后裔的诗歌,交与伶长,调用女音。)神是我们的避难所,是我们的力量,是我们在患难中随时的帮助。 > God is our refuge and strength, A very present help in trouble.
2 所以地虽改变,山虽摇动到海心, Therefore we won't be afraid, though the earth changes, Though the mountains are shaken into the heart of the seas;
3 其中的水虽砰訇(hong1)翻腾,山虽因海涨而战抖,我们也不害怕。(细拉)。 Though the waters of it roar and are troubled, Though the mountains tremble with their swelling. Selah.
4 有一道河。这河的分汊,使神的城欢喜。这城就是至高者居住的圣所。 There is a river, the streams of which make the city of God glad, The holy place of the tents of the Most High.
5 神在其中。城必不动摇。到天一亮,神必帮助这城。 God is in her midst. She shall not be moved. God will help her at dawn.
6 外邦喧嚷,列国动摇。神发声,地便熔化。 The nations raged. The kingdoms were moved. He lifted his voice, and the earth melted.
7 万军之耶和华与我们同在。雅各的神是我们的避难所。(细拉)。 Yahweh of Hosts is with us. The God of Jacob is our refuge. Selah.
8 你们来看耶和华的作为,看他使地怎样荒凉。 Come, see Yahweh's works, What desolations he has made in the earth.
9 他止息刀兵,直到地极。他折弓断枪,把战车焚烧在火中。 He makes wars cease to the end of the earth. He breaks the bow, and shatters the spear. He burns the chariots in the fire.
10 你们要休息,要知道我是神。我必在外邦中被尊崇,在遍地上也被尊崇。 "Be still, and know that I am God. I will be exalted among the nations. I will be exalted in the earth."
11 万军之耶和华与我们同在。雅各的神,是我们的避难所。 Yahweh of Hosts is with us. The God of Jacob is our refuge. Selah.
☆ 提出要求 | 58ms on 18:12:25 搜索 “神说:” 搜索 “新约:信心” 搜索 “天国”