哥林多后书9:1-7
1论到供给圣徒的事,我不必写信给你们。2因为我知道你们乐意的心,常对马其顿人夸奖你们,说亚该亚人预备好了,已经有一年了。并且你们的热心激动了许多人。3但我打发那几位弟兄去,要叫你们照我的话预备妥当。免得我们在这事上夸奖你们的话落了空。4万一有马其顿人与我同去,见你们没有预备,就叫我们所确信的,反成了羞愧。你们羞愧,更不用说了。5因此我想不得不求那几位弟兄,先到你们那里去,把从前所应许的捐资,预备妥当,就显出你们所捐的,是出于乐意,不是出于勉强。6少种的少收,多种的多收。这话是真的。7各人要随本心所酌定的。不要作难,不要勉强,因为捐得乐意的人,是神所喜爱的。
1I really don’t need to write to you about this ministry of giving for the believers in Jerusalem.#9:1 Greek about the offering for God’s holy people. 2For I know how eager you are to help, and I have been boasting to the churches in Macedonia that you in Greece#9:2 Greek in Achaia, the southern region of the Greek peninsula. Macedonia was in the northern region of Greece. were ready to send an offering a year ago. In fact, it was your enthusiasm that stirred up many of the Macedonian believers to begin giving. 3But I am sending these brothers to be sure you really are ready, as I have been telling them, and that your money is all collected. I don’t want to be wrong in my boasting about you. 4We would be embarrassed—not to mention your own embarrassment—if some Macedonian believers came with me and found that you weren’t ready after all I had told them! 5So I thought I should send these brothers ahead of me to make sure the gift you promised is ready. But I want it to be a willing gift, not one given grudgingly. 6Remember this—a farmer who plants only a few seeds will get a small crop. But the one who plants generously will get a generous crop. 7You must each decide in your heart how much to give. And don’t give reluctantly or in response to pressure. “For God loves a person who gives cheerfully.”#9:7 See footnote on Prov 22:8.