天上吗哪 其他资源 团契生活
×

每日诗篇(第35天)

前一天 2025-07-04 后一天

诗篇68:

1(大卫的诗歌,交与伶长。)愿神兴起,使他的仇敌四散,叫那恨他的人,从他面前逃跑。
2他们被驱逐,如烟被风吹散。恶人见神之面而消灭,如蜡被火熔化。
3惟有义人必然欢喜,在神面前高兴快乐。
4你们当向神唱诗,歌颂他的名。为那坐车行过旷野的,修平大路。他的名是耶和华。要在他面前欢乐。
5神在他的圣所作孤儿的父,作寡妇的伸冤者。
6神叫孤独的有家,使被囚的出来享福。惟有悖逆的住在干燥之地。
7神啊,你曾在你百姓前头出来,在旷野行走。(细拉)

8那时地见神的面而震动,天也落雨。西奈山见以色列神的面也震动。
9神啊,你降下大雨。你产业以色列疲乏的时候,你使他坚固。
10你的会众住在其中。神啊,你的恩惠是为困苦人预备的。
11主发命令,传好信息的妇女成了大群。
12统兵的君王逃跑了,逃跑了。在家等候的妇女,分受所夺的。
13你们安卧在羊圈的时候,好像鸽子的翅膀镀白银,翎毛镀黄金一般。
14全能者在境内赶散列王的时候,势如飘雪在撒们。
15巴珊山是神的山。巴珊山是多峰多岭的山。
16你们多峰多岭的山哪,为何斜看神所愿居住的山。耶和华必住这山。直到永远。
17神的车辇累万盈千。主在其中,好像在西乃圣山一样。
18你已经升上高天,掳掠仇敌,你在人间,就是在悖逆的人间,受了供献,叫耶和华神可以与他们同住。
19天天背负我们重担的主,就是拯救我们的神。是应当称颂的。(细拉)

20神是为我们施行诸般救恩的神。人能脱离死亡,是在乎主耶和华。
21但神要打破他仇敌的头,就是那常犯罪之人的发顶。
22主说,我要使众民从巴珊而归,使他们从深海而回。
23使你打碎仇敌,你的脚踹在血中,使你狗的舌头,从其中得分。
24神啊,你是我的神,我的王。人已经看见你行走,进入圣所。
25歌唱的行在前,作乐的随在后,都在击鼓的童女中间。
26从以色列源头而来的,当在各会中称颂主神。
27在那里有统管他们的小便雅悯,有犹大的首领,和他们的群众。有西布伦的首领。有拿弗他利的首领。
28以色列的能力,是神所赐的。神啊,求你坚固你为我们所成全的事。
29因你耶路撒冷的殿,列王必带贡物献给你。
30求你叱喝芦苇中的野兽,和群公牛,并列邦中的牛犊,把银块踹在脚下。神已经赶散好争战的列邦。
31埃及的公侯要出来朝见神。古实人要急忙举手祷告。
32世上的列国阿,你们要向神歌唱。愿你们歌颂主,
33歌颂那自古驾行在诸天以上的主。他发出声音,是极大的声音。
34你们要将能力归给神。他的威荣在以色列之上,他的能力是在穹苍。
35神啊,你从圣所显为可畏。以色列的神,是那将力量权能赐给他百姓的。神是应当称颂的。

1Rise up, O God, and scatter your enemies.Let those who hate God run for their lives.
2Blow them away like smoke.Melt them like wax in a fire.Let the wicked perish in the presence of God.
3But let the godly rejoice.Let them be glad in God’s presence.Let them be filled with joy.
4Sing praises to God and to his name!Sing loud praises to him who rides the clouds.#68:4 Or rides through the deserts.His name is the Lordrejoice in his presence!
5Father to the fatherless, defender of widows—this is God, whose dwelling is holy.
6God places the lonely in families;he sets the prisoners free and gives them joy.But he makes the rebellious live in a sun-scorched land.
7O God, when you led your people out from Egypt,when you marched through the dry wasteland, Interlude

8the earth trembled, and the heavens poured down rainbefore you, the God of Sinai,before God, the God of Israel.
9You sent abundant rain, O God,to refresh the weary land.
10There your people finally settled,and with a bountiful harvest, O God,you provided for your needy people.
11The Lord gives the word,and a great army#68:11 Or a host of women. brings the good news.
12Enemy kings and their armies flee,while the women of Israel divide the plunder.
13Even those who lived among the sheepfolds found treasures—doves with wings of silverand feathers of gold.
14The Almighty scattered the enemy kingslike a blowing snowstorm on Mount Zalmon.
15The mountains of Bashan are majestic,with many peaks stretching high into the sky.
16Why do you look with envy, O rugged mountains,at Mount Zion, where God has chosen to live,where the Lord himself will live forever?
17Surrounded by unnumbered thousands of chariots,the Lord came from Mount Sinai into his sanctuary.
18When you ascended to the heights,you led a crowd of captives.You received gifts from the people,even from those who rebelled against you.Now the Lord God will live among us there.
19Praise the Lord; praise God our savior!For each day he carries us in his arms. Interlude

20Our God is a God who saves!The Sovereign Lord rescues us from death.
21But God will smash the heads of his enemies,crushing the skulls of those who love their guilty ways.
22The Lord says, “I will bring my enemies down from Bashan;I will bring them up from the depths of the sea.
23You, my people, will wash#68:23 As in Greek and Syriac versions; Hebrew reads shatter. your feet in their blood,and even your dogs will get their share!”
24Your procession has come into view, O God—the procession of my God and King as he goes into the sanctuary.
25Singers are in front, musicians behind;between them are young women playing tambourines.
26Praise God, all you people of Israel;praise the Lord, the source of Israel’s life.
27Look, the little tribe of Benjamin leads the way.Then comes a great throng of rulers from Judahand all the rulers of Zebulun and Naphtali.
28Summon your might, O God.#68:28 As in some Hebrew manuscripts and Greek and Syriac versions; most Hebrew manuscripts read Your God has commanded your strength.Display your power, O God, as you have in the past.
29The kings of the earth are bringing tributeto your Temple in Jerusalem.
30Rebuke these enemy nations—these wild animals lurking in the reeds,this herd of bulls among the weaker calves.Make them bring bars of silver in humble tribute.Scatter the nations that delight in war.
31Let Egypt come with gifts of precious metals#68:31a Or of rich cloth.;let Ethiopia#68:31b Hebrew Cush. bring tribute to God.
32Sing to God, you kingdoms of the earth.Sing praises to the Lord. Interlude
33Sing to the one who rides across the ancient heavens,his mighty voice thundering from the sky.
34Tell everyone about God’s power.His majesty shines down on Israel;his strength is mighty in the heavens.
35God is awesome in his sanctuary.The God of Israel gives power and strength to his people.Praise be to God!

我要提问