加拉太书2:1-10
1过了十四年,我同巴拿巴又上耶路撒冷去,并带着提多同去。2我是奉启示上去的,把我在外邦人中所传的福音,对弟兄们陈说。却是背地里对那有名望之人说的。惟恐我现在,或是从前,徒然奔跑。3但与我同去的提多,虽是希利尼人,也没有勉强他受割礼。4因为有偷着引进来的假弟兄,私下窥探我们在基督耶稣里的自由,要叫我们作奴仆。5我们就是一刻的工夫,也没有容让顺服他们,为要叫福音的真理仍存在你们中间。6至于那些有名望的,不论他是何等人,都与我无干。神不以外貌取人。那些有名望的,并没有加增我什么。7反倒看见了主托我传福音给那未受割礼的人,正如托彼得传福音给那受割礼的人。8(那感动彼得,叫他为受割礼之人作使徒的,也感动我,叫我为外邦人作使徒。)9又知道所赐给我的恩典,那称为教会柱石的雅各,矶法,约翰,就向我和巴拿巴用右手行相交之礼,叫我们往外邦人那里去,他们往受割礼的人那里去。10只是愿意我们记念穷人。这也是我本来热心去行的。
1Then fourteen years later I went back to Jerusalem again, this time with Barnabas; and Titus came along, too. 2I went there because God revealed to me that I should go. While I was there I met privately with those considered to be leaders of the church and shared with them the message I had been preaching to the Gentiles. I wanted to make sure that we were in agreement, for fear that all my efforts had been wasted and I was running the race for nothing. 3And they supported me and did not even demand that my companion Titus be circumcised, though he was a Gentile.#2:3 Greek a Greek. 4Even that question came up only because of some so-called believers there—false ones, really#2:4 Greek some false brothers.—who were secretly brought in. They sneaked in to spy on us and take away the freedom we have in Christ Jesus. They wanted to enslave us and force us to follow their Jewish regulations. 5But we refused to give in to them for a single moment. We wanted to preserve the truth of the gospel message for you. 6And the leaders of the church had nothing to add to what I was preaching. (By the way, their reputation as great leaders made no difference to me, for God has no favorites.) 7Instead, they saw that God had given me the responsibility of preaching the gospel to the Gentiles, just as he had given Peter the responsibility of preaching to the Jews. 8For the same God who worked through Peter as the apostle to the Jews also worked through me as the apostle to the Gentiles. 9In fact, James, Peter,#2:9 Greek Cephas; also in 2:11, 14. and John, who were known as pillars of the church, recognized the gift God had given me, and they accepted Barnabas and me as their co-workers. They encouraged us to keep preaching to the Gentiles, while they continued their work with the Jews. 10Their only suggestion was that we keep on helping the poor, which I have always been eager to do.