天上吗哪 其他资源 团契生活
×

每日诗篇(第37天)

前一天 2026-02-06 后一天

诗篇44:

1(可拉后裔的训诲诗,交与伶长。)神啊,你在古时,我们列祖的日子,所行的事,我们亲耳听见了,我们的列祖,也给我们述说过。
2你曾用手赶出外邦人,却栽培了我们列祖。你苦待列邦,却叫我们列祖发达。
3因为他们不是靠自己的刀剑得地土,也不是靠自己的膀臂得胜。乃是靠你的右手,你的膀臂,和你脸上的亮光,因为你喜悦他们。
4神啊,你是我的王,求你出令,使雅各得胜。
5我们靠你要推倒我们的敌人。靠你的名要践踏那起来攻击我们的人。
6因为我必不靠我的弓,我的刀也不能使我得胜。
7惟你救了我们脱离敌人,使恨我们的人羞愧。
8我们终日因神夸耀,还要永远称谢你的名。(细拉)

9但如今你丢弃了我们,使我们受辱,不和我们的军兵同去。
10你使我们向敌人转身退后。那恨我们的人任意抢夺。
11你使我们当作快要被吃的羊,把我们分散在列邦中。
12你卖了你的子民,也不赚利。所得的价值,并不加添你的资财。
13你使我们受邻国的羞辱,被四围的人嗤笑讥刺。
14你使我们在列邦中作了笑谈,使众民向我们摇头。
15我的凌辱,终日在我面前。我脸上的羞愧,将我遮蔽。
16都因那辱骂毁谤人的声音,又因仇敌和报仇人的缘故。
17这都临到我们身上。我们却没有忘记你。也没有违背你的约。
18我们的心没有退后,我们的脚也没有偏离你的路。
19你在野狗之处压伤我们,用死荫遮蔽我们。
20倘若我们忘了神的名,或向别神举手,
21神岂不鉴察这事吗?因为他晓得人心里的隐秘。
22我们为你的缘故终日被杀,人看我们如将宰的羊。
23主啊,求你睡醒,为何尽睡呢?求你兴起,不要永远丢弃我们。
24你为何掩面,不顾我们所遭的苦难,和所受的欺压。
25我们的性命伏于尘土。我们的肚腹紧贴地面。
26求你起来帮助我们,凭你的慈爱救赎我们。

1O God, we have heard it with our own ears—our ancestors have told usof all you did in their day,in days long ago:
2You drove out the pagan nations by your powerand gave all the land to our ancestors.You crushed their enemiesand set our ancestors free.
3They did not conquer the land with their swords;it was not their own strong arm that gave them victory.It was your right hand and strong armand the blinding light from your face that helped them,for you loved them.
4You are my King and my God.You command victories for Israel.#44:4 Hebrew for Jacob. The names “Jacob” and “Israel” are often interchanged throughout the Old Testament, referring sometimes to the individual patriarch and sometimes to the nation.
5Only by your power can we push back our enemies;only in your name can we trample our foes.
6I do not trust in my bow;I do not count on my sword to save me.
7You are the one who gives us victory over our enemies;you disgrace those who hate us.
8O God, we give glory to you all day longand constantly praise your name. Interlude

9But now you have tossed us aside in dishonor.You no longer lead our armies to battle.
10You make us retreat from our enemiesand allow those who hate us to plunder our land.
11You have butchered us like sheepand scattered us among the nations.
12You sold your precious people for a pittance,making nothing on the sale.
13You let our neighbors mock us.We are an object of scorn and derision to those around us.
14You have made us the butt of their jokes;they shake their heads at us in scorn.
15We can’t escape the constant humiliation;shame is written across our faces.
16All we hear are the taunts of our mockers.All we see are our vengeful enemies.
17All this has happened though we have not forgotten you.We have not violated your covenant.
18Our hearts have not deserted you.We have not strayed from your path.
19Yet you have crushed us in the jackal’s desert home.You have covered us with darkness and death.
20If we had forgotten the name of our Godor spread our hands in prayer to foreign gods,
21God would surely have known it,for he knows the secrets of every heart.
22But for your sake we are killed every day;we are being slaughtered like sheep.
23Wake up, O Lord! Why do you sleep?Get up! Do not reject us forever.
24Why do you look the other way?Why do you ignore our suffering and oppression?
25We collapse in the dust,lying face down in the dirt.
26Rise up! Help us!Ransom us because of your unfailing love.

我要提问